Ouverture de la 25ème édition du Salon du livre de Beyrouth

Retrouvez le discours de l’Ambassadeur Foucher lors de l’inauguration du 25ème Salon du Livre francophone de Beyrouth, le 2 novembre 2018

JPEG

Monsieur le ministre de la Culture, représentant le Président du Conseil des ministres,
Madame la Vice-présidente du Gouvernement wallon, Ministre de la Culture, de l’Enfance et de l’Education permanente,
Mesdames et messieurs les ambassadeurs,
Mesdames et Messieurs les députés,
Chers libraires, chers éditeurs, chers auteurs,

Chers amis,

Permettez-moi, tout d’abord, de vous dire le plaisir qui est le mien d’être avec vous, ce soir, pour inaugurer cette 25ème édition du Salon du Livre Francophone de Beyrouth organisé par l’Institut français du Liban. Je voudrais rappeler qu’il s’agit du 3ème plus grand salon du livre francophone au monde. Chaque année, la tenue de ce Salon nous permet ainsi d’ajouter une pierre aussi solide que précieuse à l’édifice de la francophonie.

Madame la Vice-Présidente du gouvernement wallon, votre présence ce soir nous honore et témoigne de cet élan commun qui nous anime pour faire vivre la francophonie. Lors du récent sommet de la francophonie à Erevan, en Arménie, il y a trois semaines, le Président de la République française Emmanuel Macron a appelé à une francophonie audacieuse, une francophonie « de conquête et de reconquête », ouverte au plurilinguisme, une francophonie en actes, volontaire.

A cet égard, je suis très heureux que le Salon de Beyrouth soit l’occasion d’organiser la première étape des Etats généraux du livre en langue française, témoignant ainsi du rôle de tout premier plan que joue le Liban dans ce domaine. Cette initiative voulue par le Président Macron vise à décloisonner l’espace littéraire, intellectuel et éditorial francophone en favorisant la mise en réseau de tous les professionnels du livre qui ont le français en partage. Je salue la présence des commissaires de ces Etats généraux pendant le salon.

Le salon du livre francophone de Beyrouth représente une initiative unique dans la région. Nous souhaitons qu’il s’adresse toujours davantage à la jeunesse. Nous y accueillons ainsi, tous les ans, 20 000 élèves des écoles publiques et privées libanaises pour un total de quelques 80 000 visiteurs. Nous y remettons un nombre important de prix littéraires qui contribuent au rayonnement de la pensée, du débat et de la francophonie. Les éditeurs, les écrivains et les enseignants partagent notre ambition. Grâce à eux, ce Salon est toujours plus tourné vers les jeunes et la modernité.

Cette 25ème édition met ainsi en avant « les cultures numériques ». Pour la première fois, le salon du livre de Beyrouth accueille un espace de 100M2 entièrement consacré à présenter une sélection des meilleures « jeunes pousses » libanaises et des projets innovants comme les « Machines à Lire » de l’Institut français de Paris. Ne soyons pas naïfs : le numérique n’est pas sans danger. Il amplifie certains écueils, dont les fausses informations ne sont pas les moindres. Toutes ces questions seront débattues lors des nombreuses tables rondes qui se dérouleront pendant ces dix jours.

Chers amis,

La diversité culturelle et le plurilinguisme sont des remparts contre l’uniformisation de la pensée. C’est pourquoi ce salon a toujours donné sa place aux éditeurs libanais arabophones, qui oeuvrent pour la circulation des savoirs entre les langues. Le Liban est une place forte de la traduction du français vers l’arabe. Plus de 60 % des cessions de droits vers la langue arabe sont signées avec des éditeurs libanais arabophones. Cette année, 15 éditeurs arabophones sont présents au Salon et nous nous en réjouissons.

La francophonie est une volonté de penser un monde pluriel où chaque culture a sa place. Elle est la promesse d’un espace de liberté où chaque individu se construit et peut s’exprimer. Lectures, débats, rencontres, controverses sont les synonymes, ici, de liberté et de respect de l’autre. Ce Salon n’est pas une entreprise commerciale. Il est un moment de rencontres et de plaisirs, un moment d’échanges au sens le plus noble du terme.

Je tiens à remercie vivement le syndicat des libraires importateurs, les éditeurs, les universités et les écoles, ainsi que nos nombreux partenaires au premier rang desquels BankMed, la SGBL et la MEA, qui nous apportent le soutien indispensable à la réussite de ce bel évènement.

Je vous souhaite à toutes et tous un excellent Salon du livre francophone./.

Dernière modification : 06/11/2018

Haut de page